Daily Devotions

My Song In The Night (Vital Doctrines)
我夜间的歌曲《重要教义-救恩》

My Song In The Night (Vital Doctrines)
我夜间的歌曲《重要教义-救恩》
 
Day 
Day 45

Text: Galatians 4: 30-31

MSITN VITAL DOCTRINES – SALVATION

“Nevertheless what does the Scripture say? ‘Cast out the bondwoman and her son, for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.’ So then, brethren, we are not children of the bondwoman but of the free.’”

Galatians 4:30-31

CITING THE SCRIPTURES

1. Paul made sure that he cited the Scriptures:

a. For knowledge.
b. For authority.

2. What he had written was not:

a. His personal viewpoint.
b. Not vindictive statements against the false teachers.

3. Casting out the bondwoman and her son.

a. Historically, this was a reference to Hagar and Ishmael.
b. This was a demand made by Sarah to Abraham (Genesis 21:10).
c. Abraham was displeased at this demand (Genesis 21:11).
d. The LORD then spoke to Abraham on this matter.

“But God said to Abraham, ‘Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called.’”

Genesis 21:12

i. God urged Abraham to put away his displeasure.
ii. It was a fact that in Isaac, the seed of Abraham would be found.
e. Ishmael would not be a co-heir with Isaac.

4. Children of the freewoman.

a. This truth was emphasised yet again.
b. The seed of Abraham:
i. It is in the line of Isaac.
ii. It is in Sarah and not in Hagar, the bondwoman.
iii. That Seed of Abraham was the Lord Jesus Christ.
iv. It is through faith in the Lord Jesus Christ, that believers become children of the freewoman.

我夜间的歌曲-重要教义-救恩
经文:加拉太书 4

“然而经上是怎么说的呢?是说: ‘把使女和她儿子赶出去,因为使女的儿子不可与自主妇人的儿子一同承受产业。’弟兄们,这样看来,我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了。”

《加拉太书 4:30-31》

引用圣经

1. 保罗确保有引用圣经:

a. 为了知识

b. 为了权利

2. 他写的不是:

a. 自己的看法

b. 针对假师傅的斗气语句

3. 把使女和她儿子赶出去

a. 历史性来说,这指的是夏甲和以实玛利

b. 这是撒拉强求亚伯拉罕做的事《创世记 21:10》

c. 亚伯拉罕为此事感到很忧愁 《创世记 21:11》

d. 上帝对亚伯拉罕说

“神对亚伯拉罕说:“‘你不必为这童子和你的使女忧愁,凡撒拉对你说的话,你都该听从,因为从以撒生的才要称为你的后裔。’”

《创世记 21:12》

i. 上帝要亚伯拉罕把忧愁放下

ii. 从以撒生的才要称为亚伯拉罕的后裔

e. 以实玛利不会和以撒一同承受产业

4. 自主妇人的儿女

a. 这真理再次的被强调

b. 亚伯拉罕的后裔:

i. 是从以撒生的

ii. 是从撒拉,而不是使女夏甲

iii. 亚伯拉罕的子孙是主耶稣基督

iv. 通过在主耶稣基督里的信,信徒者成为自主妇人的儿女