Daily Devotions
My Song In The Night (Genesis)
我夜间的歌曲《创世记》
Text: Genesis 35: 1-4
MEDITATION
Genesis 35:1-4
1 Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and dwell there; and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”
2 And Jacob said to his household and to all who were with him, “Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your garments.
3 Then let us arise and go up to Bethel; and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me in the way which I have gone.”
4 So they gave Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the terebinth tree which was by Shechem.
MEANINGFUL APPLICATION TO LIFE
1. The mercy of the LORD
a. God appeared to Jacob.
b. Instructions were clear:
i. To go to Bethel and to dwell there.
ii. To make an altar at this place where he first met with God (Genesis 28).
2. Jacob’s authority as the Head of the family
a. All idols must be put away.
b. Purification must be sought.
i. The sin of slaying the men from Shechem must be repented of.
ii. The Lord’s cleansing must be sought.
iii. Some kind of purification rite must be performed.
iv. Changing into new garments would be symbolic of being cleansed.
3. Anticipating dwelling at Bethel
a. They must leave Shechem and go to Bethel.
b. There, they may make a new start. They will begin with the worship of God.
4. Obedience from all members of the family
They gave all their idols to Jacob. Symbolically, he hid (buried. all the idols in Shechem.
经文:创世记 35:1-4
沉思
《创世记 35:1-4》
1神对雅各说:“起来,上伯特利去,住在那里。要在那里筑一座坛给神,就是你逃避你哥哥以扫的时候向你显现的那位。”
2雅各就对他家中的人并一切与他同在的人说:“你们要除掉你们中间的外邦神,也要自洁,更换衣裳。
3我们要起来,上伯特利去,在那里我要筑一座坛给神,就是在我遭难的日子应允我的祷告,在我行的路上保佑我的那位。”4他们就把外邦人的神像和他们耳朵上的环子交给雅各,雅各都藏在示剑那里的橡树底下。