Daily Devotions
My Song In The Night (Exodus)
我夜间的歌曲《出埃及记》
Text: Exodus 6: 6-9
MEDITATION
Exodus 6:6-9
6 Therefore say to the children of Israel: ‘I am the LORD; I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.
7 I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I am the LORD your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
8 And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as a heritage: I am the LORD.’”
9 So Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not heed Moses, because of anguish of spirit and cruel bondage.
MEANINGFUL APPLICATION TO LIFE
1. Encouraging word to give to the children of Israel
a. That God is indeed the LORD.
b. God’s redemption plan revealed.
i. He will take the children of Israel from under the burdens of the Egyptians.
ii. He will rescue them from being in bondage.
iii. He will redeem them.
iv. He will stretch out His arm.
v. He will judge Egypt and deal with their wickedness severely.
c. God’s relationship with the children of Israel.
i. He will take them as His people.
ii. He will be their God.
iii. They will know Him better as the LORD their God.
d. The Promised Land
i. He will lead the children of Israel which He promised to their forefathers.
ii. The land would be their heritage.
iii. He would perform all these things and show them that He is the LORD.
2. The children of Israel
a. Moses spoke to the children of Israel all these things.
b. But they would not listen.
c. There was unbelief.
i. They could not overcome their feelings of anguish.
ii. The cruel bondage they had to bear caused them to shut their ears and their heart to the word of the LORD.
经文:出埃及记 6:6-9
沉思
《出埃及记 6:6-9》
6所以你要对以色列人说:我是耶和华,我要用伸出来的膀臂重重地刑罚埃及人,救赎你们脱离他们的重担,不做他们的苦工。
7我要以你们为我的百姓,我也要做你们的神。你们要知道我是耶和华你们的神,是救你们脱离埃及人之重担的。
8我起誓应许给亚伯拉罕、以撒、雅各的那地,我要把你们领进去,将那地赐给你们为业。我是耶和华。”9摩西将这话告诉以色列人,只是他们因苦工愁烦,不肯听他的话。