Daily Devotions

My Song In The Night (Exodus)
我夜间的歌曲《出埃及记》

My Song In The Night (Exodus)
我夜间的歌曲《出埃及记》
 
Day 
Day 145

Text: Exodus 22: 29-30

MEDITATION

Exodus 22:29-30

29 “You shall not delay to offer the first of your ripe produce and your juices. The firstborn of your sons you shall give to Me.
30 Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

MEANINGFUL APPLICATION TO LIFE

1. Firstfruit offering

a. This is a reference to grains and fruits.
b. The first ripened fruit is to be offered to God.

2. Symbolic meaning

a. The first ripened fruit is be offered in faith and in thanksgiving to God.
b. It is offered with a prayer to God for the fullness of His blessings.
c. It is offered in hope and trust that God would continue to bless till harvest.

3. Extension and application I

a. The firstborn son
b. He is to be offered to the Lord:
i. In dedication
ii. In thanksgiving
iii. In faith
iv. In prayer

4. Extension and application II

a. The oxen
b. The sheep

The firstborn animals are to be offered to the Lord in thanksgiving and faith!

5. The first seven days the little offspring are to be nursed by the mother.

a. This is natural
b. The little ox and sheep need to feed

6. On the eighth day

a. These are to be presented to the Lord
b. As an offering of thanksgiving

经文:出埃及记 22:29-30

沉思

《出埃及记 22:29-30 》
29你要从你庄稼中的谷和酒榨中滴出来的酒拿来献上,不可迟延。你要将头生的儿子归给我。

30 你牛羊头生的,也要这样,七天当跟着母,第八天要归给我。

在生活里有意义地应用

1. 初熟之物的奉献

a. 这指的是谷物和果实
b. 初熟之物要献上给上帝

2. 象征的意义

a. 初熟之物要以对上帝的信心和感恩献上
b. 献上时也要向上帝祷告,感谢祂丰盛的祝福
c. 是期望并且相信上帝会继续祝福,直到收割季节

3. 扩充及应用I

a. 头生的儿子
b. 将他归给上帝:
i. 奉献的精神
ii. 感恩地
iii. 有信心地
iv. 祈祷的同时

4. 扩充及应用II

a. 牛
b. 羊

头生的牲畜也要感恩地,有信心地献上给上帝!

5. 牲畜刚出生的首七天应当跟着母,被哺乳

a. 这是自然的
b. 刚出生的牛羊需要被喂养

6. 第八天

a. 这些小牛羊要归上帝
b. 是感恩的奉献