Daily Devotions
My Song In The Night (Gospel of John)
我夜间的歌曲 (约翰福音)
Taking Offence At Jesus Again
Text: John 9: 40-41
TAKING OFFENCE AT JESUS AGAIN
Some of the Pharisees were around when Jesus uttered these words. Once again, they took offence at what Jesus said.
“Then some of the Pharisees who were with Him heard these words, and said to Him, ‘Are we blind also?’ Jesus said to them, ‘If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.’”
John 9:40-41
1. “Some of the Pharisees who were with Him heard these words”
a. Hearing is not the same thing as understanding.
b. They did not do the following things:
i. To ask for an explanation.
ii. To have a discussion.
iii. To have questions clarified.
c. Instead, they took offence.
i. Did Jesus think they were blind too?
ii. Did Jesus suggest that they needed to be healed of their “blindness?”
iii. They were very certain that they were not blind at all.
iv. They were, after all, Pharisees and the spiritual leaders and teachers of Israel.
2. “Jesus said to them”
a. “If you were blind, you would have no sin”
i. Physical blindness was not sin.
ii. Even if they had declared that they were blind spiritually, they would not be declared sinful on this score.
iii. Jesus would have healed them as graciously as He healed the blind man.
iv. He would not have rebuked them.
b. “But now you say, ‘We see’”
i. This was typically the way a Pharisee would respond.
ii. Arrogance and pride get in their way all the time.
c. “Therefore your sin remains”
They were spiritually blind. And they will remain blind. Worse, their sin remains unrepented of and thus unforgiven. They remain slaves to sin.
经文:约翰福音9:40-41
再次被耶稣冒犯
当耶稣说这些话时,有一些法利赛人在场。他们又再次被耶稣所说的冒犯了。
“同他在那里的法利赛人听见这话,就说:‘难道我们也瞎了眼吗?’ 耶稣对他们说:‘你们若瞎了眼,就没有罪了;但如今你们说‘我们能看见’,所以你们的罪还在。’”
《约翰福音9:40-41》