Daily Devotions
My Song In The Night (Genesis)
我夜间的歌曲《创世记》
Text: Genesis 49: 8-12
MEDITATION
Genesis 49:8-12
8 “Judah, you are he whom your brothers shall praise;
Your hand shall be on the neck of your enemies;
Your father’s children shall bow down before you.
9 Judah is a lion’s whelp;
From the prey, my son, you have gone up.
He bows down, he lies down as a lion;
And as a lion, who shall rouse him?
10 The scepter shall not depart from Judah,
Nor a lawgiver from between his feet,
Until Shiloh comes;
And to Him shall be the obedience of the people.
11 Binding his donkey to the vine,
And his donkey’s colt to the choice vine,
He washed his garments in wine,
And his clothes in the blood of grapes.
12 His eyes are darker than wine,
And his teeth whiter than milk.
MEANINGFUL APPLICATION TO LIFE
1. Jacob’s word to Judah was rather long
a. Judah means “praise”. He was the fourth son of Leah.
b. In time to come, he would win praise from his brothers.
2. The future of Judah was quite remarkably described:
a. He would have victory over his enemies.
b. The children of Israel would bow to him.
c. He was compared to a young and powerful lion.
3. A kingly line
a. He would one day carry a scepter.
i. This is a symbol of a king.
ii. From the line of Judah will come kings.
iii. And as a king he will lay down laws for the kingdom.
iv. This was a prophecy of the Davidic line of kings.
b. Shiloh
i. This was a prophetic statement too.
Shiloh would be the major place of worship before Jerusalem was established by David and Solomon.
ii. “Until Shiloh comes.”
The full meaning of Shiloh may suggest “tranquility”.
It may also be interpreted as “To whom it belongs.”
This is a veiled Messianic word. One day Messiah will come from the line of David, to command obedience from the people. Kingship, the law and obedience belong to Him (Shiloh).
4. Prosperity and Health
a. Judah would be a region where good vines are grown.
b. The vines are so rich that the clothes of the grape-treaders are covered red
(blood of the grapes).
c. The people would also be blessed with health (white teeth, dark eyes).
经文:创世记 49:8-12
沉思
《创世记 49:8-12》
8 犹大啊,你弟兄们必赞美你,你手必掐住仇敌的颈项,你父亲的儿子们必向你下拜。
9 犹大是个小狮子。我儿啊,你抓了食便上去。你屈下身去,卧如公狮,蹲如母狮,谁敢惹你?
10 圭必不离犹大,杖必不离他两脚之间,直等细罗来到,万民都必归顺。
11 犹大把小驴拴在葡萄树上,把驴驹拴在美好的葡萄树上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。12 他的眼睛必因酒红润,他的牙齿必因奶白亮。