Daily Devotions
My Song In The Night (Gospel of John)
我夜间的歌曲 (约翰福音)
The Reply of the Parents of the Former Blind Man
Text: John 9: 20-23
THE REPLY OF THE PARENTS OF THE FORMER BLIND MAN
The parents of the blind man were in a difficult spot. They were being interrogated by the Pharisees.
“His parents answered them and said, ‘We know that this is our son, and that he was born blind; but by what means he now sees we do not know, or who opened his eyes we do not know. He is of age; ask him. He will speak for himself.’ His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone confessed that He was Christ, he would be put out of the synagogue. Therefore his parents said, ‘He is of age; ask him.’”
John 9:20-23
1. “His parents answered them”
a) They could not desert their son.
b) They had to try and speak the truth.
c) They testified that he was indeed their son.
d) And that he was born blind.
2. “By what means he now sees”
a) They really did not know.
b) They were not there to witness this.
c) They did not know the Person who healed him.
3. “He is of age”
a) Their son was of mature age.
b) He will speak for himself.
4. “They feared the Jews”
a) They were intimidated by the Jews.
b) The Jews had already made it known to all.
i) Whoever speaks of Jesus as the Messiah,
ii) That individual would be cut off from the synagogue.
c) They were afraid of what the Jews would do to their family if they spoke up for Jesus.
d) The Jews had stretched their powers to the point of abuse.
e) They were determined to destroy any support for Jesus.
经文:约翰福音9:20-23
从前瞎眼的人父母的回应
瞎子的父母处于困境。他们正被法利赛人审问。
“他父母回答说:‘他是我们的儿子,生来就瞎眼,这是我们知道的。至于他如今怎么能看见,我们却不知道。是谁开了他的眼睛,我们也不知道。他已经成了人,你们问他吧,他自己必能说。’他父母说这话是怕犹太人,因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。因此他父母说‘他已经成了人,你们问他吧’。”
《约翰福音9:20-23》