Daily Devotions
My Song In The Night (Genesis)
我夜间的歌曲《创世记》
Text: Genesis 37: 1-4
MEDITATION
Genesis 37:1-4
1 Now Jacob dwelt in the land where his father was a stranger, in the land of Canaan.
2 This is the history of Jacob.
Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. And the lad was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives; and Joseph brought a bad report of them to his father.
3 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age. Also he made him a tunic of many colours.
4 But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him.
MEANINGFUL APPLICATION TO LIFE
1. Dwelling in the land of Canaan
a. He dwelt “as a stranger” in the land as Isaac had lived.
b. They were nomadic and moved from place to place in search for pastureland.
2. Jacob and Joseph
a. There was a special bond of love between father and son.
b. Joseph was more loved than all his brothers.
c. Special favour shown:
i. He was obviously favoured.
ii. His brothers noted this and hated Joseph.
d. The regular tunic (cloak)
i. Most tunics were rather plain.
ii. They were often of one colour, they were like work-tunics.
e. “A tunic of many colours”
Joseph was the only one who was ever given such a cloak! It must have been a costly tunic. The brothers became even more jealous. They became increasingly hostile.
f. Joseph working with his brothers, brought a bad report concerning the sons of Bilhah and Zilpah, to Jacob. This certainly did not improve their relationship.
经文:创世记 37:1-4
沉思
《创世记 37:1-4》
1雅各住在迦南地,就是他父亲寄居的 地。
2 雅各的记略如下。约瑟十七岁与他哥哥们一同牧羊。他是个童子,与他父亲的妾辟拉、悉帕的儿子们常在一处。约瑟将他哥哥们的恶行报给他们的父亲。
3 以色列原来爱约瑟过于爱他的众子,因为约瑟是他年老生的,他给约瑟做了一件彩衣。4 约瑟的哥哥们见父亲爱约瑟过于爱他们,就恨约瑟,不与他说和睦的话。