Daily Devotions

My Song In The Night (Genesis)
我夜间的歌曲《创世记》

My Song In The Night (Genesis)
我夜间的歌曲《创世记》
 
Day 
Day 385

Text: Genesis 50: 1-3

MEDITATION

Genesis 50:1-3

1 Then Joseph fell on his father’s face and wept over him, and kissed him.
2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.
3 Forty days were required for him, for such are the days required for those who are embalmed; and the Egyptians mourned for him seventy days.

MEANINGFUL APPLICATION TO LIFE

1. Deep grief felt by Joseph

a. He felt the deepest sense of love for his father.
i. He fell on his father’s face.
ii. He wept over him.
iii. He kissed his father.
b. Nothing was said about the responses of the other sons.
i. It is likely they felt sadness too.
ii. But the relationship between them was not as strong or as affectionate.
iii. The last words of their father did not help to make their relationship to grow stronger.

2. Joseph in command

a. Joseph gave orders to the Egyptian physicians.
b. They were under his orders; they were called his “servants”.
c. The order was to embalm Jacob.

3. The process of embalming

a. This would take forty days.
b. Great skill and care were needed.

4. Official mourning days

a. They were declared as seventy days of mourning.
b. This would apply because Joseph was next to the Pharaoh in power.

经文:创世记 50:1-3

沉思

《创世记 50:1-3》
1 约瑟伏在他父亲的面上哀哭,与他亲嘴。
2 约瑟吩咐伺候他的医生用香料熏他父亲,医生就用香料熏了以色列。

3 熏尸的常例是四十天,那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

在生活里有意义地应用

1. 约瑟深深地感到悲哀

a. 他深深地爱戴他的父亲
i. 他伏在他父亲的面上
ii. 他哀哭
iii. 与父亲亲嘴
b. 圣经没有记载其他儿子们的反应
i. 他们必定也感到伤心
ii. 可是他们与父亲的关系没有那么强烈或亲密
iii. 父亲的遗言也没助于促进他们的感情

2. 约瑟负责处理后事

a. 约瑟吩咐伺候他的埃及医生
b. 他们得听从约瑟的命令,因为他们是“伺候他的”
c. 他命令他们用香料熏雅各

3. 熏尸的过程

a. 熏尸的天数是四十天
b. 过程需要极大的技术,非常精细

4. 正式举哀期

a. 举哀期定例为七十天
b. 这是因为身为埃及的宰相,约瑟的权利只在法老之下