Daily Devotions
My Song In The Night (Exodus)
我夜间的歌曲《出埃及记》
Text: Exodus 6: 26-30
MEDITATION
Exodus 6:26-30
26 These are the same Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.”
27 These are the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are the same Moses and Aaron.
28 And it came to pass, on the day the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,
29 that the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD. Speak to Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”
30 But Moses said before the LORD, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh heed me?”
MEANINGFUL APPLICATION TO LIFE
1. This is a summary statement of the people called by God
a. To confirm the identity of the people whom God had called and sent.
b. They were Aaron and Moses.
i. Moses graciously put Aaron’s name first.
ii. This was how he honoured his older brother who was first-born.
2. This is also a summary statement of the mission God had given to them
a. God had indeed spoken to Moses.
b. He was indeed “the LORD”.
c. The LORD had sent Aaron and Moses to speak to the Pharaoh.
i. He was to speak to Pharaoh all that God would say to him.
ii. Moses was His chosen messenger.
iii. Aaron would be the spokesman for Moses.
3. This is also a summary statement of how Moses felt when he heard God’s call
a. He was conscious of his lack of ability to speak well.
i. He spoke of his uncircumcised lips.
ii. He had grave doubts that he could speak to Pharaoh effectively.
b. He struggled much within his heart.
i. Concerning the success of this mission God had given to him.
ii. Nevertheless, he sought to exercise faith and to obey the LORD.
经文:出埃及记 6:26-30
沉思
《出埃及记 6:26-30》
26 耶和华说:“将以色列人按着他们的军队从埃及地领出来。”这是对那亚伦、摩西说的。
27 对埃及王法老说要将以色列人从埃及领出来的,就是这摩西、亚伦。
28 当耶和华在埃及地对摩西说话的日子,
29 他向摩西说:“我是耶和华,我对你说的一切话,你都要告诉埃及王法老。”30 摩西在耶和华面前说:“看哪,我是拙口笨舌的人,法老怎肯听我呢?”