Daily Devotions
My Song In The Night (Exodus)
我夜间的歌曲《出埃及记》
Text: Exodus 14: 1-4
MEDITATION
Exodus 14:1-4
1. Now the LORD spoke to Moses, saying:
2 “Speak to the children of Israel, that they turn and camp before Pi Hahiroth, between
Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; you shall camp before it by the sea.
3 For Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are bewildered by the land; the wilderness has closed them in.’
4 Then I will harden Pharaoh’s heart, so that he will pursue them; and I will gain honour over Pharaoh and over all his army, that the Egyptians may know that I am the LORD.” And they did so.
MEANINGFUL APPLICATION TO LIFE
1. Instructions to Moses
a. The problem with the Pharaoh was not yet fully resolved.
b. Pharaoh may have regretted the decision he made to release the children of Israel.
c. He would attempt to capture them.
2. The children of Israel
a. He must speak to them and direct them.
b. They are to camp at a place that was opposite the sea.
3. The Pharaoh’s plans
a. God knew what the Pharaoh was thinking.
b. His reasoning was revealed to Moses.
i. The children of Israel were bewildered by the land.
ii. They have never been out of Egypt.
iii. They did not know where they were going or what they were doing.
c. Pharaoh would feel that the children of Israel were trapped.
i. The Sea was in front of them.
ii. The Egyptian army was behind them.
iii. He thought that they were foolish to take the long route to Canaan.
4. God’s plans
a. God had His own plans and they are far superior.
b. He would continue to harden Pharaoh’s heart.
c. He would indeed pursue the children of Israel.
d. The long route chosen was not wrong or foolish.
e. God would deal Egypt one final blow.
i. He would gain honour.
ii. He would gain victory.
iii. The Egyptians would know most definitely that He is the LORD.
经文:出埃及记 14:1-4
沉思
《出埃及记 14:1-4》
1耶和华晓谕摩西说:
2 “你吩咐以色列人转回,安营在比哈希录前、密夺和海的中间,对着巴力洗分,靠近海边安营。
3 法老必说:‘以色列人在地中绕迷了,旷野把他们困住了。’4 我要使法老的心刚硬,他要追赶他们,我便在法老和他全军身上得荣耀,埃及人就知道我是耶和华。”于是以色列人这样行了。